當前位置: 首頁 > 企業知道 > 瑞科翻譯如何處理“客戶術語偏好”?
廣告

瑞科翻譯如何處理“客戶術語偏好”?

舉報

上海瑞科翻譯有限公司2025-06-08

我們非常重視客戶的語言偏好。初次合作時,我們會主動收集現有材料、品牌詞匯、術語對照表,形成定制化術語庫,貫穿翻譯全流程。在翻譯過程中,若遇存在多種表達方式的情況,我們將采用客戶偏好優先、行業規范優先的策略,并在交付中標注特殊術語用法,便于客戶確認或修改。對于長期客戶,我們會持續更新術語庫,避免不同項目出現術語混亂,確保品牌用語的一致性與高質量。

上海瑞科翻譯有限公司
上海瑞科翻譯有限公司
簡介:瑞科翻譯成立于2004年,總部設在上海和南京,提供高質量的翻譯與本地化服務,亞太區語言服務30強。
簡介: 瑞科翻譯成立于2004年,總部設在上海和南京,提供高質量的翻譯與本地化服務,亞太區語言服務30強。
專業譯后編輯
廣告
  • 文件翻譯
    廣告
  • 文檔翻譯
    文檔翻譯
    廣告
  • 認證翻譯
    認證翻譯
    廣告
問題質量差 廣告 重復,舊聞 低俗 與事實不符 錯別字 格式問題 抄襲 侵犯名譽/商譽/肖像/隱私權 其他問題,我要吐槽
您的聯系方式:
操作驗證:
欧美乱妇精品无乱码亚洲欧美,日本按摩高潮a级中文片三,久久男人电影天堂92,好吊妞在线视频免费观看综合网
欧美华人在线视频 | 亚洲性色在线视频 | 在线免费看片一区二区 | 日韩久久久中文字幕 | 亚洲国产精品一区 | 亚洲v欧洲v日韩v国产 |