由于這種了解通常是比較簡括的,因而在溝通中就可能出現文化定勢;同樣這種了解也不可能是面面俱到的,因而在差異意識的空白處,管理人員還是會有意無意地受到原文化的影響,產生文化遷移。隨著管理人員與員工互相了解的深入,出于真誠溝通的愿望,他們很可能會互相體恤,但是如果不能就彼此的參與結構達成一致,那么就可能出現逆文化遷移的狀況。應該提到的是,單獨了解文化差異的作用機制,并不會對跨文化溝通產生幫助,單獨了解文化差異的作用機制。只有在了解文化差異三種作用機制的前提下,一方面在實際過程中不斷加深對文化差異的了解;一方面,在溝通過程中保持問題意識,綜合運用各種溝通技巧,不斷地化解差異,才會不斷推動跨文化溝通的順利進行。跨文化溝通培訓課程的老師資質怎么樣?北京**跨文化溝通培訓價格
隨著跨國企業在全球的發展壯大,商務外派人員的跨文化適應問題逐漸為人們所關注。據調查統計,在美國和其它西方國家外派人員的失敗率高達25%至40%,跨國企業也為其失敗付出了不小的代價。影響外派人員跨文化適應水平的因素有多種。信服文化南北中文通過對上百名在華從事商務工作的外派人員進行問卷調查和面談,結合**的跨文化適應三維度理論和Shaffer等人的適應影響因素模型作為基本理論框架,總結文化距離和外派人員適應水平之間的聯系,從歷史、文化及商業等角度分分別給予參與跨國業務的團隊成員進行從通用層面到具體層面的跨文化適應培訓。
北京中國員工外派跨文化溝通培訓值得推薦跨文化培訓課程設計哪家好?
跨文化培訓應注意的問題
1、要注意語言差異對培訓效果的影響尤其是跨國公司在對中國員工進行培訓時,有時使用的往往是原版引進的教材,他們這樣做主要是因為這些資料尚無譯成中文的版本。但由于不同語言之間的概念、表述、意境的差異,培訓教師翻譯過程中的文化信息損失和失真難以避免,加之人們對外語的天然隔膜,中國員工對原版教材的理解程度相比中文教材來說要大打折扣,培訓的效果自然難以保證。因此在培訓中,在語言的表述上應盡量使用中文,如果不加分析、處理就直接應用于培訓,就會造成受訓員工的“水土不服”。培訓材料和方法必須考慮中國人的學習習慣,并在中西方文化之間達成平衡。2、要注意文化差異在培訓中對員工的影響有時由于價值觀的不同,來自不同文化背景的員工會對相同的內容產生不同乃至相反的反應和理解。在企業培訓人員的使用上,要注意與企業發展戰略的結合。根據企業的發展戰略,確定適合企業不同發展階段的培訓需求,對培訓人員的職位制定中長期的計劃以及完成計劃所需的技能和潛力。以取得跨文化管理技能為目的的跨文化培訓一般采用在職培訓和崗前培訓相結合的辦法。可以通過出國留學、國內文化熏陶等手段增進對異域文化的了解。
跨文化溝通概述跨文化溝通(Cross-Culturalmunication),通常是指不同文化背景的人之間發生的溝通行為。因為地域不同、種族不同等因素導致文化差異,因此,跨文化溝通可能發生在國際間,也能發生在不同的文化群體之間。觀察一個文化的角度:交流與語言、自我意識與空間、衣著與打扮、食品與飲食習慣、時間與時間意識、季節觀念、各種人際關系、價值觀與規范、信仰與態度、思維過程與學習、工作習慣與實踐等。理解一個文化系統,可以考察研究的系統:親屬系統、教育系統、經濟系統、政zhi系統、宗教系統、協會系統、衛生保健系統,娛樂系統等。所謂跨文化溝通,是在這樣一種情況下發生的:即信息的發出者是一種文化的成員,而接受者是另一種文化的成員。上海跨文化溝通培訓學校有哪些?
研究顯示,各個領域的**與該領域的初學者不同,并不在于**忽略了腳本和原型的作用,而在于他們通過與該領域的人和事長期接觸,從而形成了更為復雜具體和準確的腳本和原型。即問題不在于是不是從一開始就能避免定勢,關鍵是如何不囿于定勢,意識到自己現有的認識可能存在的非完備性或可錯性。在交往實踐不斷獲得更為quanmian準確的觀察。3、逆文化遷移文化差異是導致跨文化溝通出現障礙的主要因素。因此,盡可能quanmian地了解文化差異是人們關注的重點。但是了解了對方的文化特征,也不一定就會避免障礙的產生。下面的幾幅圖片介紹就是一般的溝通過程圖。顯然,完美的溝通是實現思想1和思想2的完全一致,但是思想本身是不能傳遞的,它必須中介于符號。想要知道跨文化培訓課程設計應注意的問題!聯系信服文化!北京**跨文化溝通培訓機構
跨文化溝通培訓的公司有哪些?北京**跨文化溝通培訓價格
但是,在實際中我們仍然會碰到這樣的情況:跨文化溝通參與者了解了彼此的文化差異,并且在溝通中也從各個方面尊重了這些差異,但是對差異的尊重不但沒有使溝通順利進行,反而引起了另外的問題。比如,一位中國教授到外教家里做客,進門以后,外教問教授是否要喝點什么,教授并不渴,回答說不用了。外教又一次要教授喝點什么,教授又一次地謝絕了。外教說:“我知道你們中國人的習慣,你們說‘不’的時候是希望對方能夠再一次提出來。沒關系,喝吧!”教授回答說:“我也知道你們美國人的習慣,當你們說‘不’的時候,就**直接拒絕了。我是按照你們的方式回答的。”顯然,在上面的情景中,溝通的障礙并不在于對文化差異的忽視,相反,甚至可以說正是雙方對彼此文化差異的重視反而導致了問題的產生。北京**跨文化溝通培訓價格
南北中文 – 實現你的漢語夢
Since 2007
南北中文(SN Mandarin)是國內相當有實力和規模的專業對外漢語培訓服務機構之一。2007年成立以來,先后為來自超過40個國家的6000多名外籍人士提供了質量漢語學習培訓。
南北中文下設企業培訓學院、國際交流學院、南北中文在線和環球語言教練四個服務中心。企業培訓學院為企業提供一對一、定制小組、公開小組、行業漢語定制、線上線下混合培訓等一站式語言和文化培訓服務;國際交流學院為海外來華留學的學生提供沉浸式語言文化學習項目;南北中文在線為企業培訓和來華留學提供在線和移動學習方案,且面向全球的中文學習者開放;環球語言教練只為在服務的企業伙伴按需定制外語(英、法、德、意、西、日、韓、泰)培訓服務,不對外開放。